На главную

ДЖ.Р.Р.ТОЛКИЕН
МИСТЕР БЛАЖЬ
Перевод на русский язык М.В.Медоварова

                       

Мистер Блажь жил в доме. В белом доме с красной крышей. Мистер Блажь жил в доме. В белом доме с красной крышей. С высокими комнатами и очень высокой входной дверью, потому что мистер Блажь носил такие высокие шляпы. Они целыми рядами висели на крючках в прихожей.

Однажды ранним утром мистер Блажь выглянул в окно. "Сегодня, сдаётся мне, будет прекрасный денёк?", - спросил он Жиролика (он держал его в саду, но его голова часто глядела в окна спальни).

"Конечно!", - сказал Жиролик. Для него все дни были прекрасны, поскольку его кожа была из макинтоша, и он вырыл глубокую-глубокую нору в земле, и к тому же он был слеп, так что никогда не знал, светило солнце или нет. В сущности, он обычно ложился спать после завтрака и вставал к ужину, так что он очень мало знал о дневном времени.

После завтрака мистер Блажь надел высоченную зеленую шляпу, потому что Жиролик сказал, что денёк будет прекрасный. Затем он сказал: "Я поеду и куплю автомобиль!". Поэтому он сел на велосипед и поехал вниз с холма в деревню. Он зашёл в магазин и сказал: "Я хочу автомобиль!".

"Какого цвета?", - спросил мистер Бинкс. "Ярко-жёлтого, - ответил мистер Блажь, - внутри и снаружи". "Пять шиллингов", - сказал мистер Бинкс. "И ещё я хочу красные колёса", - добавил мистер Блажь. "Тогда на шесть пенсов больше". "Отлично, - сказал мистер Блажь. - Только я оставил кошелёк дома". "Хорошо, тогда оставьте свой велосипед здесь; а когда вы принесёте деньги, вы сможете забрать его обратно". Это был прекрасный велосипед, весь серебряный - правда, у него не было педалей, так как мистер Блажь катался на нём исключительно вниз с холма.

Мистер Блажь залез в автомобиль и поехал. Вскоре он спросил самого себя: "Куда ты собираешься, мистер Блажь?". "Я не знаю, мистер Блажь", - ответил он сам себе. "Давай навестим Доркинсов, сделаем им сюрприз!". "Отлично, - сказал мистер Блажь сам себе, - отлично!".

Поэтому он резко повернул направо на следующем повороте, и поехал прямо на мистера Пня, шедшего из своего сада с тачкой капусты. Здесь показано, что случилось.

Поэтому ему пришлось взять с собой мистера Пня и погрузить капусту в багажник. Мистер Пень сказал, что он слишком ушибся, чтобы идти пешком.

Продолжив движение, мистер Блажь резко повернул налево на следующем повороте, шлёпнувшись прямо в миссис Ночь с её ослиной упряжкой, в которой была навалена куча бананов.

Повозка была разбита. Поэтому мистеру Блажи пришлось свалить бананы поверх капусты, а миссис Ночь - поверх мистера Пня, и привязать осла к машине.

Машина теперь была переполнена и ехала не очень быстро. Вскоре они въехали в лес, поскольку дорога проходила как раз по его середине.

Конечно же, выбежали медведи и встали посреди дороги, махая лапами. Их звали Арчи, Тедди и Бруно.

Из-за этого мистер Блажь был вынужден остановиться, потому что он не мог проехать, не задавив их. "Я люблю бананы", - сказал Тедди. "А я люблю капусту", - сказал Арчи. "А я хочу осла!", - сказал Бруно. "И все мы хотим машину!", - сказали все они вместе. "Но вы не можете взять этот автомобиль, он мой", - сказал мистер Блажь. "И вы не можете взять эту капусту - она моя", - сказал мистер Пень. "И вы не можете взять эти бананы или осла - они мои", - сказала миссис Ночь. "Тогда мы съедим вас всех - каждый по одному!", - ответили медведи.

Конечно, они только хотели подразнить людей; но они выкатили свои жёлтые глаза, зарычали и выглядели столь свирепо, что мистер Блажь испугался (а также мистер Пень и миссис Ночь). Поэтому они отдали медведям капусту и бананы.

Арчи и Тедди взвалили их на осла и повели его в сторону своего дома в лес. Бруно сел и стал разговаривать с мистером Блажью. На самом деле его целью было сделать так, чтобы он не уехал, пока Арчи и Тедди не вернутся.

"А теперь мы хотим прокатиться!", - сказали они, вернувшись. "Но я еду навестить Доркинсов, - возразил мистер Блажь, - а вы с ними не знакомы". "Но мы можем с ними познакомиться", - сказал Арчи. Поэтому мистер Блажь разрешил им сесть в багажник, и была такая давка, что миссис Ночь была вынуждена сесть напротив мистера Блажи и так его прижала, что он едва мог управлять машиной. Затем они вновь поехали и выехали из леса на вершину холма, потому что дорога шла прямо вверх, а на другой стороне холма - вниз.


Машина мистера Блажи нарисована и на подъеме, и на спуске с другой стороны холма

Несчастного осла снова привязали сзади. Поначалу он не особенно возражал, потому что с шестью пассажирами внутри машина не могла развить большую скорость на подъёме. Но когда они достигли вершины холма и поехали вниз (потому что Доркинсы жили у подножия холма), всё стало совсем по-другому. Мистера Блажь настолько прижала миссис Ночь, что он не мог нажать на тормоза. Поэтому они понеслись вниз со свистом, а осёл буквально летел по воздуху. Они ехали всё быстрее и быстрее, пока не врезались на полной скорости в стену сада Доркинсов. Все они вылетели головой вперёд и перелетели через стену - все, кроме осла, который кувырком пролетел в машину. Вот так:

Капусты и бананов на картинке, конечно, нет - медведи спрятали их в лесу.

Доркинсы в это время на другой стороне стены сидели на своей прекрасной лужайке на маленьких табуретках. Они ели суп из маленьких мисок, а их любимый коврик был постелен на траве. Они были жирные, но один из них - особенно жирный; и он был известен как Жирный Доркинс (или просто Жиряга). У него были кудрявые чёрные волосы, и он не носил пальто, потому что они расходились по швам, когда он пробовал их надеть. Поэтому он расхаживал в белой рубашке с жёлтыми пятнами и без рукавов. Второй по жирности Доркинс (его звали Альберт) нарисован слева; у него очень короткие ноги. Герберт изображен у дальнего края супницы. Он выглядит испуганно, потому что только что проглотил жука, который попал в его суп. Эгберт - это тот, который в зелёной куртке. Он тоже выглядит раздраженно, потому что на любимом коврике был ещё один жук (вы можете видеть, как он собирается чмокнуть его вместе со своей ложкой). Но спустя секунду Альберт выглядел уже куда более напуганным, а жук был полностью раздавлен. Но не Эгбертом, а мистером Блажью, который вместе со своей компанией упал с неба на Доркинсов, на суп, на жука и на любимый коврик.

Мистер Блажь упал лицом вниз на жука. Мистер Пень обрушился на Альберта и поставил его головой на любимый коврик. Бруно набил себе шишку. Тедди сел на Герберта. Миссис Ночь опрокинула Эгберта на спину. А Арчи ударился головой о крышку супницы, и весь суп выплеснулся на него, в том числе в глаза.

Доркинсы были опрокинуты и сердиты. Жиряга был наименее сердит, потому что на него никто не упал. Хотя он потерял свою третью порцию супа, он очень громко рассмеялся. Это только больше разозлило Альберта.

"В следующий раз, когда вы придёте, - сказал он мистеру Блажи, - идите к входной двери и звоните, и не выбрасывайте людей из воздушного шара во время пикника!". "Мы приехали не на воздушном шаре - я привёз своих друзей в автомобиле, и мы оставили его у ворот". "Спасибо огромное, - сказал Эгберт. - Автомобиль на любимом коврике мы бы уже не вынесли. Я уверен, что один из ваших друзей сидит на жуке".

Тогда миссис Ночь вскочила с пронзительным криком, хотя до того она лежала на спине и кричала: "О, мои бананы - я сломала все кости!". Она не села, так как мистер Блажь показал ей жука, раздавленного им. К этому времени Арчи вылизал себя от супа; мистер Пень нашел свою шляпу и снова сел; а Бруно (который был очень маленький) срывал маргаритки.

Тогда мистер Блажь представил их всех Доркинсам, а Доркинсы, которые были очень вежливы, сказали: "Мы рады видеть вас, мы надеемся, что с вами ничего не случилось. Не правда ли, чудесная погода? Не останетесь ли вы на обед?". На самом деле они ничего из этого не имели в виду (кроме чудесной погоды - потому что Жиролик случайно оказался прав). Но мистер Блажь и миссис Ночь сказали: "Спасибо большое". А медведи сказали: "Мы лучше погуляем по вашему прекрасному саду, если вы не возражаете". Поэтому было потрачено ещё много супа, пирожных, квашеной капусты и банановых блинов, и все сидели на траве и ели. Кроме медведей, которые куда-то исчезли.

После обеда люди пошли гулять по саду. Не было ни малейшего знака присутствия медведей, пока они не пришли на огород. Здесь представлен набросок того, что они там увидели. Трое медведей спали под огромной яблоней. Они храпели, а их брюха были страшно переполнены. Во всём огромном саду осталась лишь одна грядка с капустой. Медведи съели всё остальное, и множество зелёных яблок, и сырую картошку.

Доркинсы в этот момент были действительно серьёзно рассержены, потому что Арчи не оставил даже краснокочанную капусту, которую они использовали для квашения.

Поэтому они стали трясти медведей, разбудили их и велели убираться вон. "Какие сердитые и гадкие люди эти ваши друзья, мистер Блажь, - сказал Арчи. - Они приглашают тебя на обед и потом сердятся, что ты съел его. Мы собираемся завершить наш сон". Медведи снова легли под дерево и не двигались. Но самый сердитый из Доркинсов, Альберт, решил спустить собак.

Тогда медведи мгновенно проснулись, вскарабкались на стену и побежали так быстро, как могли нести их ноги. К счастью для них, все ворота были закрыты, и Доркинсы не выпустили собак на дорогу. "Ничего, - крикнули они, - у нас есть много капусты и бананов дома".

"Моей капусты!", - крикнул мистер Пень. "Моих бананов! - взвизгнула миссис Ночь. - Пропади пропадом эти медведи; я иду за ними!". "Но они съедят вас всех, - сказал мистер Блажь. - И в любом случае, вы сейчас их не поймаете". "Ты имеешь в виду, они съедят всю капусту и бананы, - ответил мистер Пень. - Мы легко поймаем их с автомобилем". "Нет! - сказал мистер Блажь. - Я не собираюсь гнаться за медведями. Лучше пусть они съедят бананы, чем меня". "Потому что это не твои бананы!", - сказала миссис Ночь. И они вдвоём стали толкать мистера Блажь к воротам.

Но они не могли вытолкнуть его! Они толкали и прижимали его к столбам до тех пор, пока он не сказал, что пойдёт за медведями, если Доркинсы пойдут тоже и возьмут собак. Доркинсам идея понравилась, потому что они всё ещё были сердиты на медведей. Но, конечно, когда они подошли к автомобилю, то увидели, что он никуда не поедет без серьёзного ремонта.

"Что нам делать? - сказал мистер Блажь. - Эта машина стоит пять шиллингов и шесть пенсов, и мистер Бинкс взял мой серебряный велосипед!". "Иа! Иа!", - закричал вдруг осёл из-за забора. Они совсем позабыли о нём, и он ушёл искать свой обед - чертополох. "Я знаю! - сказал мистер Блажь, как только услышал осла. - Осёл потащит машину домой". "Он не потащит, - сказала миссис Ночь. - Или я плохо его знаю". Она и вправду знала его довольно хорошо. Осёл уже быстро побежал прочь. Они кричали и кричали ему, и предлагали четыре фунта моркови. Наконец, он остановился и стал ждать, что дальше произойдёт.

Вы можете догадаться, что произошло! Они дали ему моркови и уговорили вернуться назад. Затем они привязали его и сходили за тремя пони (принадлежавшими Альберту, Эгберту и Герберту - Жиряга был слишком тяжёлый, чтобы иметь пони). Они привязали трёх пони и осла к переду машины, после того как прибили и поставили прямо колёса. И они отправились в путь: мистер Блажь, мистер Пень, миссис Ночь, Альберт, Герберт, Эгберт, и Жиряга, и собаки, которые не могли и надеяться, что идут не за кроликами.

В тот момент, как они трогались, Жиряга заявил: "Будет время чаепития задолго до того, как мы доедем туда. Так что давайте подождём или же устроим раннее чаепитие прямо сейчас!". Но никто не хотел его слушать. Во всяком случае, было слишком сложно распаковаться всем обратно.

Подъём на высокий холм занял куда больше времени, чем могли предполагать наши герои. И не меньшее время занял спуск с холма, потому что они были вынуждены жать на тормоза, чтобы машина не укатилась вперёд и не опрокинула пони и осла. И действительно, чаепитие было очень поздним, когда они добрались, наконец, до корчмы у Перекрёстка. Жиряга настоял на том, чтобы остановиться здесь. Они выпили много чая, особенно Жиряга. У них не было денег, поэтому хозяин корчмы выписал огромный счёт мистеру Блажи - ведь Доркинсы сказали, что это он заказал трапезу!


Я нарисовал чаепитие у корчмы - она зелёная со стороны дороги.

Машина тоже здесь (и пони с ослом), просто я устал рисовать их

Когда Жиряга закончил, все собрались и снова поехали. Дорога от Перекрёстка до Леса трёх медведей была хорошая. Вскоре солнце начало садиться. Опускалась тьма, а луна восходила, когда они подъехали к опушке Леса.

Даже миссис Ночь начала сомневаться, стоят ли её бананы таких жертв, когда увидела, каким сине-чёрным может быть Лес. Она подумала: "Собаки найдут нас!". Но собаки подумали: "Одно дело - дразнить медведей из сада в полдень, и совсем другое - охотиться на них в их собственном лесу тёмной ночью. Где же наши милые уютные конуры?".

Альберт спросил: "Не время ли зажечь фары?". И тут мистер Блажь вспомнил, что он не купил никаких фар - как вы можете убедиться, если посмотрите на предыдущие картинки. Он безпокоился только о цвете колёс. "Ничего! - сказал Герберт. - Все равно в этом одиноком месте нет ни одного полицейского". "Мне хотелось бы, - сказал мистер Блажь, - чтобы здесь было много-много полицейских".

Как только они заехали в лес, они сразу стащили машину с дороги. Затем они привязали пони и осла и отправились дальше. Собаки шли впереди, потому что они учуяли медведя; и Альберт Доркинс не давал им убежать, а мистер Блажь шёл позади всех - наверное, он бы вообще никуда не пошёл, если бы его не ужасала перспектива остаться одному. Во всяком случае, миссис Ночь постоянно огладывалась назад, дабы убедиться, что он идёт следом. В лесу становилось темнее и темнее по мере того, как они шли всё глубже и глубже. Всё, что они могли различить, - это слабые признаки тропы - тропы, которую медведи проложили, ходя к дому и от дома.

Затем тропа расширилась и стала дорогой. Поэтому они пошли медленно и тихо. Мистер Блажь присел и решил подождать, пока остальные не вернутся.

Это всё, что он мог видеть. И это ему совсем не понравилось. "Я не могу даже видеть, чёрная или зелёная моя шляпа", - сказал он. "Я не глядя могу сказать, что твоё лицо белое, - сказала миссис Ночь, как раз проходившая мимо. - Ты пойдёшь вперёд вместе с остальными!". Поэтому мистеру Блажи пришлось пойти вперёд. Но ненадолго - ведь теперь они были уже очень близко от дома медведей. В сущности, он и находился как раз за углом на заднем плане рисунка, и Альберт уже почти достиг его.

Собаки завернули за угол. Вдруг они издали ужасный рёв и стрелой полетели обратно с хвостами между лап и клочками шерсти на них. Мистер Блажь не стал ждать, чтобы увидеть то же, что увидели собаки, а побежал вслед за ними с такой скоростью, с какой могли нести его длинные ноги. Каждый раз, когда он ударялся о дерево, он пугался ещё больше, и каждый раз, когда он спотыкался и падал на нос, он вставал и бежал ещё быстрее без оглядки.

Он позабыл про автомобиль, пони, капусту, Доркинсов и всё остальное, и бежал всю ночь до утра. Между тем, вы хотели бы узнать, что увидели собаки - и Доркинсы, и миссис Ночь, и мистер Пень. Они не обратились в бегство до тех пор, пока не было уже слишком поздно.

Теперь вы не удивляетесь, что все они легли на землю, спрятав лица - даже Альберт?

Как медведи сделали это? Это их личная тайна. Я думаю, что они раскрасили себя чем-то, что светится в темноте, и что они ожидали, что люди пойдут за ними. Я также думаю, что, поскольку они слышали сопение собак у своего дома (как вы можете видеть), они нарочно неожиданно появились. Но я не думаю, что они ожидали так сильно напугать всех, как это случилось. Люди решили, что это были лешие, или привидения, или гоблины, или все вместе. Жиряга катался по земле. То же делала и миссис Ночь, и она продолжала приговаривать "бананы, бананы, бананы", как будто она их считала. Мистер Пень спрятал лицо в шляпу и твердил: "Всё будет хорошо, всё будет хорошо". Прочие Доркинсы лежали настолько тихо и неподвижно, насколько это возможно во время дрожи.

И тогда медведи начали смеяться. Они смеялись! Они сели на землю и хохотали, а когда снова встали, то оставили на земле лоснящиеся пятна вроде огромных светляков.

"Теперь нам надо бы поужинать", - сказал Арчи, когда отдышался. Первым встал Герберт, и он был сердит, поскольку чувствовал себя очень глупо. Но когда Жиряга услышал слово "ужин", он позабыл про все свои проблемы.

Медведи действительно взяли на себя все заботы об ужине, и Доркинсы и миссис Ночь, и старый мистер Пень забыли друг о друге, когда увидели его; и когда они поужинали, они танцевали и пели вместе как старые друзья. Но они нигде не могли найти мистера Блажь, хотя они разбудили всех птиц своими криками, прежде чем сели. Вот картина их трапезы:

Это уже конец трапезы, когда почти всё было съедено: холодные цыплята, ветчина, салаты, свёкла, помидоры, трюфели, сыр, ржаной хлеб и спаржа; деньрожденный торт (хотя на самом деле ни у кого не было дня рождения) остался, но бочка с пивом была почти пуста.

Мистер Пень рассказывает здесь что-то, а миссис Ночь притворяется, что не слушает его. Бруно и Жиряга слишком наелись, чтоб делать что-то кроме того, чтобы сидеть тихо.

Герберта нет на рисунке. Он проглотил крошку не в то горло и кашляет в помещении для мытья посуды. До этого он сидел за Эгбертом перед Тедди.

Это было задолго до того, как они закончили есть, и уж совсем задолго до того, как вымыли посуду. Конечно, было слишком поздно, чтобы идти домой. Поэтому медведи пригласили их заночевать. Представьте себе ночь, проведённую в доме медведей - но они были довольно дружелюбны в это время, и никто не вспоминал про капусту или бананы, и никто не спрашивал медведей, откуда они взяли такую превосходную еду (обычно считается, что медведи ни за что не платят, но добывают всё "мародёрством" - на самом деле они были сущие негодяи, хотя за ужином вполне могли быть очень весёлыми).

У медведей был довольно большой дом, длинный и низкий, без лестниц. Герберт и Эгберт спали на запасной двуспальной кровати, и для каждого нашлась какая-нибудь кровать - кроме Жиряги. Ни одна кровать не могла выдержать его. Поэтому он уснул у камина, на матрасе и подушках, и счастливо храпел всю ночь. Возможно, ему снилось, что он - чайник на плите.

Сходили и за пони и ослом и поместили их в одно из медвежьих надворных строений. Поэтому всем было удобно.

Они проснулись рано утром, и здесь рассказ продолжается.

А что же мистер Блажь? Он бежал всю ночь сам не зная куда, перепрыгивая через заборы, падая в канавы, разрывая одежду о колючую проволоку. К восходу солнца он мертвецки устал и очнулся сидя на вершине холма. По идее, он должен был бы убежать за много миль, но он посмотрел вниз и увидел свою деревню и свой дом на дальнем холме.

"То ли это флаг развевается над моей трубой, то ли там трубочист - хотя я не вызывал его", - сказал он сам себе.

"Воистину, проклятье!", - сказал мистер Блажь вслух, встал и пошёл, шатаясь, вниз с холма, через поля и заборы, пока не упёрся в дорогу, шедшую через деревню. Он пошёл к Бинксу, но там никого не было. Тогда он протолкнулся в дворик за магазином, и там был его велосипед - прямо под навесом. Он выкатил его на улицу и поехал домой.

Конечно же, он хотел вновь вернуться с холма с кошельком, как только он переоденется и наденет шляпу, в которой обычно он ходил за покупками (и позавтракает). Но согласитесь, это выглядело крайне подозрительно. Так думал мистер Бинкс, подглядывая из окна своей спальни. Он в бешенстве начал одеваться, задолго до того, как обычно это делал. "Ну хорошо, парень, - сказал он, - я пойду прямо к сержанту Боффину в полицейский участок, и он научит тебя, как угонять мои автомобили и не возвращать их". Однако он не отложил завтрак и не торопился за ним. Пока он жевал сосиску и представлял, как понравится мистеру Блажи провести летние каникулы в тюрьме, далеко в доме медведей шла беседа.


(Это портрет сержанта Боффина - как живой, только без шлема.)

Медведи были в очень хорошем настроении этим утром. Они вернули миссис Ночи её бананы (или большую их часть), а затем дали мистеру Пню свежей капусты (и он не спросил, откуда они её взяли). Но миссис Ночь хотела новую повозку, а мистер День - новую тачку, а Доркинсы - новую супницу, а медведи хотели немного повеселиться; и каждый из них думал, что мистер Блажь - именно тот человек, от которого можно всё это получить. Кроме того, Доркинсы вдруг подумали, что с мистера Блажи можно взять плату за прокат пони, что было совсем не мило с их стороны, поскольку они были весьма богаты.

Как бы то ни было, после завтрака они все вместе вновь отправились в путь. Конечно, была большая давка, потому что мистер Блажь убежал Бог знает куда, собаки убежали домой, а медведи, Доркинсы и ещё двое в сумме составили девять. Бруно сел на колени к миссис Ночь, Арчи и Тедди заняли столько места, сколько смогли, а Жиряге почти ничего не осталось.

Когда они подошли к деревне, то услышали идущий - или только начинающийся - шум. Мистер Бинкс пытался убедить сержанта Боффина в том, что мистер Блажь - вор, и поэтому он должен бежать прямо на холм и заключить его в тюрьму.

На рисунке сержант Боффин говорит: "Чё? Он живёт прям на холме?", - а мистер Бинкс кричит, и люди выходят на улицу. Вы можете увидеть, как Сэм, старший сын сержанта Боффина, зовёт своих друзей прийти посмотреть, как его папа собьёт с ног старого Бинкса. Здесь парикмахер и мясник; сапожник (у следующей двери) курит; дядя Джо у дверей в своих очках, миссис Голайтли стоит с пакетом в руке и прекратила говорить с миссис Симкинс; старый Гаффер Гэмги [Это первое упоминание фамилии Гэмги, о которой столько написано, в законченных произведениях Толкиена. - М.М.] еле слышит; а элегантный Альфред очень заинтересовался; ещё чьё-то лицо в другом окне, и видны один или два ребёнка.

Но здесь нет и капли того волнения, которое охватило всех минутой позже, когда выехала машина мистера Бинкса, заполненная медведями, Доркинсами и прочими, которую тащили три пони и осёл. Вся деревня через минуту сбежалась сюда. И они говорили такие вещи о "консервных банках" мистера Бинкса, что он стал ещё злее, чем был до того.

"Он должен сидеть в тюрьме, - говорил он, - он должен отправить к себе домой эту милую избитую машину, полную медведей и странных типов". "Р-р-р-р!", - сказал Арчи, и мистер Бинкс неожиданно оступился и упал в сточную канаву. "Теперь встань и будь вежлив, и скажи спасибо! - промолвил Арчи. - Ты должен быть очень доволен, что мы позаботились о том, чтобы вернуть твою машину. Мистер Блажь оставил её в нашем лесу, и убежал, и с тех пор его не видели".

"О д-да, он уб-беж-жал, - сказал Бинкс. - Я видел, как он проскользнул к себе домой, рано утром, и я сейчас разговаривал с с-сержантом".

"Тогда мы должны следовать за ним, - сказал Тедди, - он всем задолжал денег. Мистер Пень хочет новую тачку, миссис Ночь - новую повозку, Доркинсы - новую супницу, а мистер Бинкс - своих денег. И мы тоже хотим его увидеть. Пойдём все вместе".

Вот что они решили сделать. Несчастный мистер Блажь ничего не знал об этом. У него появились новые проблемы. Когда он, очень уставший, подошёл к вершине холма, то поглядел на свою трубу. И остался стоять прямо на дороге.

"Проклятье! Чёрт меня побери, - сказал он, - если это не голова Жиролика высовывается из моей трубы; и, кажется, он жуёт ковёр" (вот почему издали он был похож на флаг).

Да, это была голова Жиролика! Уходя, мистер Блажь забыл покормить его, и он распахнул заднюю дверь, кое-как протиснулся в столовую, прогрыз себе путь через потолок в лучшую спальню - и через следующий потолок на чердак, и далее вверх по трубе, посшибав котлы. Там он моргал глазами на утреннее солнце с большим куском каминного коврика из лучшей спальни во рту.

Этот рисунок даёт некоторое представление о том, что увидел мистер Блажь, когда зашёл внутрь. Хотя он владел Жироликом долгие годы, он был очень удивлён. Он не знал, что его шея так похожа на телескоп.

Мистер Блажь был вправду искренне рассержен; но Жиролик никак не хотел просовываться обратно, хотя мистер Блажь усиленно тащил его за хвост в столовой. Единственное, что продолжал делать Жиролик, - это повторять: "Будет дождливый день, оставьте меня в покое!".

Мистер Блажь настолько устал, что оставил его в покое, переоделся, вынес немного еды на лужайку и то ли позавтракал, то ли пообедал (короче говоря, пообетракал). Затее он заснул под деревом и забыл даже о том, чтобы видеть сны.

В одиннадцать его разбудили слова Жиролика: "Великое множество народа поднимается на холм, - сказал он. - Я слышу голос сержанта Боффина, и Бинкса, и голоса тех Доркинсов, с которыми вы пили чай во вторник, и голоса другого народа, и рёв медведей". (Жиролик был почти слеп, но голоса он слышал очень чутко.) "И кажется, что все они очень сердиты на вас, мистер Блажь", - добавил Жиролик.

"Неужто? - сказал мистер Блажь. - И что они говорят?". "Они говорят: сейчас мы вытащим старину мистера Блажь!". "Спасите!", - сказал мистер Блажь, стремительно вбежал в дом и запер все засовы и замки. Он выглянул в окно спальни, но Жиролик тут же втащил его голову назад.

Вскоре пришли Боффин, Бинкс, Доркинсы, медведи, миссис Ночь, мистер Пень и множество жителей деревни. Не было ни малейшего признака дождливого дня, о котором говорил Жиролик. Было жарко, и все вытерли свои лица от пота. Затем все крикнули: "МИСТЕР БЛАЖЬ!". Нет ответа.

Тогда мистер Бинкс крикнул: "Я хочу своих денег!". И все крикнули хором: "Он хоч-т своих денег, понимашь, и он хоч-т взять их!". Нет ответа.

"Почему вы не арестуете его?", - спросил Арчи, стоявший у ворот. "Сейчас арестую!", - сказал Боффин.

"Ха-ха! Я вижу вас!", - сказал в тот же миг Жиролик, высунув шею на один - два ярда из трубы. На самом деле он слышал их, а не видел, но они об этом не знали. Они посмотрели вверх и увидели его, и этого было достаточно. Они были изумлены. Большинство из них упало навзничь на месте. (Вы понимаете, что мистер Блажь так долго содержал Жиролика втайне ото всех, потому что не хотел платить сержанту Боффину за лицензию на содержание животных, поскольку был уверен, что тот возьмёт двойную плату - 15 фунтов в год. Жиролик был приучен шмыгать в нору, когда прохожие поднимались на холм, так что до сих пор никто не видел большего, чем его голова. Этот день стал исключением - потому что Жиролик забыл, где он был, и думал, что он в своей норе!)

"Встаньте, встаньте! - пропищал Жиролик. - Встаньте и уйдите, или я вылезу из своей норы и прыгну на вас". И он ещё высунул свою голову. И они встали и ушли (вы можете видеть это на предыдущем рисунке) - очень быстро. Все, кроме медведей, которые не особенно испугались. Они шли по ту сторону забора.

Все остальные в спешке попадали друг на друга. Жиряга и сержант Боффин катились и катились, как бочки, вниз с холма и остановились только в канаве.

Теперь настал черёд мистера Блажи смеяться; и поскольку он не смеялся с позавчерашнего дня и был перегружен заботами, то теперь он вдоволь нахохотался. Он вышел, встал на дороге и махал рукой своим друзьям.

"Доброе утро!", - сказали медведи, высунув головы из-за забора. "Неужто?", - сказал мистер Блажь, подпрыгнув. "Мы можем быть чем-то полезны?" - сказали медведи.

"Нет уж, спасибо! - ответил мистер Блажь. - Хотя - почему бы нет? Вы можете помочь мне вытащить Жиролика из дома?". "Разумеется! - сказали медведи. - С удовольствием, но не за просто так". "Разумеется, не за просто так, - ответил он. - Я не забуду вас".

Итак, они зашли внутрь и крикнули Жиролику, что они начнут есть его хвост и далее вверх, если он не спустится и не выйдет немедленно. Конечно, он немедленно втянул шею - обрушив на них сажу и штукатурку - но когда он посмотрел в столовую и увидел (а он мог видеть с очень близкого расстояния) что-то, что выглядело как медведи и пахло как медведи, он настолько испугался, что с шумом выпрыгнул в окно.

Ещё через два прыжка он был за забором на дороге. Когда люди увидели его приход, они завизжали все вместе: "убийца!" - и побежали и покатились ещё быстрее, чем раньше, и в каждом доме в деревне захлопнулись двери. Что касается Жиролика, то он продолжал прыгать до тех пор, пока не ускакал на большое расстояние; и мистер Блажь горько оплакивал его потерю.

После обеда медведи выписали счёт за помощь; и мистер Блажь пошёл и достал свой кошелёк и копилку, поскольку он думал, что пришло время оплатить долг. Я думаю, вам хотелось бы посмотреть, во что все эти приключения обошлись ему к тому времени, когда он всё оплатил. И это оказалось очень дорогое время.

Мистер Бинкс                   1 автомобиль                    5 шилл. 6 п.
                                            его ремонт                         3 шилл. 0 п.
Мистер Пень                     1 тачка                                1 шилл. 6 п.
Миссис Ночь                    1 повозка                           3 шилл. 6 п.
Доркинсы                          1 супница                                          7 п.
                                            прокат пони                       2 шилл. 0 п.
Мистер Бэнкс (строитель и маляр)                            12 шилл.6 п.
Новый ковёр и коврик                                                 7 шилл. 6 п.
Чай в корчме (на привале)                                          6 шилл. 6 п.
Три медведя, за помощь                                             2 шилл. 6 п.
Лицензия на Жиролика                                                7 шилл. 6 п.
Перенесено на след. стр.                                     2 ф. 12 шилл.7 п.

Перенесено с пред. стр.                                      2 ф. 12 шилл.7 п.
Лицензия на Жиролика
за последние три года                                         1 ф. 2 шилл.  6 п.
Чаевые сержанту Боффину                                                        6 п.
                                                                                3 ф. 15 шилл.6 п.
доп.: повреждённая шляпа                                                         8 1/2 п.
повреждённая одежда                                                                4 п.
Итого                                                                 3 ф. 16 шилл. 7 1/2 п.
14 июня, Дж. Блажь

Это копия записи, которую мистер Блажь сделал в своём дневнике, когда всё закончилось [В 1 фунте 20 шиллингов, а в 1 шиллинге 12 пенсов. - М.М.]

Это почти опустошило его копилку (за исключением одной - двух иностранных монет, которые он держал для коллекции); поэтому он не поехал на отдых этим летом.

В тот же день, попрощавшись с медведями, он взял все свои деньги, сел на велосипед и спустился в деревню. Он заплатил мистеру Бинксу, и мистеру Пню, и миссис Ночь прямо на месте (и послал денежный перевод по почте Доркинсам и хозяину корчмы). Они сказали, что всегда знали, что мистер Блажь - настоящий джентльмен.

В сущности, мистер Блажь никогда больше не пользовался автомобилем - у него выработалась стойкая неприязнь к нему. Он подарил его на свадьбу мистеру Пню. Да, на свадьбу: очень скоро мистер Пень стал третьим мужем миссис Ночь. Она говорила, что это подходящая партия, поскольку оба они занимались одним и тем же делом и пережили много приключений. Поэтому они открыли бакалейный магазин в деревне и назвали его "Пень и Ночь". Сейчас они очень дружатся с мистером Блажью и очень дёшево продают ему бананы и капусту.

На свадьбе произошли замечательные события. Мистер Блажь играл своё концертино. Жиряга Доркинс пел смешную песню, но поскольку вся она была про полицейских, сержант Боффин не смеялся. Медведи пили за здоровье всех несколько раз и не ушли домой вплоть до утра. И в довершение всего, в разгар праздника Жиролик просунул свою голову в окно!

"Ха-ха! - сказал он. - Вот мы и снова все вместе". И все подавились. "Где ты был?" - спросил мистер Блажь. "Ха-ха! - ответил он. - Тебе хотелось бы знать? Спроси Доркинсов и медведей!".

Вот почему Доркинсы рано ушли. Им не понравилось это слышать. Но медведи не поинтересовались, что случилось, хотя они изменили своё мнение, когда вернулись к себе домой. Жиролик съел всю еду в их доме до последнего кусочка и разбил окно в кладовку.

Что касается Доркинсов, то они обнаружили, что он обкусал верхушки всех деревьев в их фруктовом саду и вырыл ночью нору прямо посередине их лучшей лужайки.

Медведи сказали: "Мы разгневаны! Старина Блажь оказался в выигрыше!", - и оставили всё как есть. Но Доркинсы выставили новый счёт, и пока они его писали, они добавили плату за съеденную медведями капусту, о которой они раньше позабыли. Итого 1 фунт 9 шиллингов 8 пенсов.

Но у мистера Блажи в тот момент не было денег, и он порядком устал от Доркинсов, так что он потратил 4 пенса на марку и послал им свой счёт:

Братьям Доркинсам
               Должны мистеру Блажи
За топтание моих клумб по 10 пенсов с каждого                                 3 шилл. 4 п.
За чай Дж. Доркинса в корчме                                                                6 шилл. 0 п.
За испуг ценного животного – Жиролика                        1 ф. 0 шилл. 0 п.
                                                                                                              1 ф. 9 шилл. 4 п.
Потрачено на марки                                                                                                 4 п.
                                                                                                             1 ф. 9 шилл. 8 п.
Искренне ваш, Дж. Блажь

Когда Доркинсы получили это, они были очень раздосадованы, и с тех пор они и мистер Блажь больше не были друзьями.

Но мистер Блажь весьма счастлив, хотя деревенская детвора постоянно забирается в его сад, чтобы взглянуть на Жиролика. Ездит мистер Блажь теперь на повозке с ослом, а не на машине, и сержант Боффин отдаёт ему честь всякий раз, как тот приезжает в деревню.

"Ка-ак ваша зверушка, г-господин?", - говорит он. "Прекрасно, спасибо, - отвечает мистер Блажь, - только недостаточно капусты. А как поживают Боффины?". "Прекрасно, спасибо, - говорит тот, - но очень не хватает обуви".

И здесь рассказ кончается - за исключением того, что мистер Блажь выкинул зелёную шляпу (а Жиролик нашёл её в мусорной куче), и теперь он носит белую шляпу летом, а коричневую зимой. И это всё.


И вот ещё один рисунок

Hosted by uCoz